Bài xích dị kỉ

Direct English translation

Reject and exclude those different from oneself.

Equivalent English version

The nail that sticks out gets hammered down

Giải thích tiếng Việt
Chỉ thói quen ghét bỏ, đả kích những người hoặc ý kiến khác mình đố kị hay hẹp hòi. Thường dùng để phê phán cách ứng xử thiếu bao dung, không tôn trọng sự khác biệt.
English explanation
Refers to the habit of disparaging and attacking people or views that differ from one’s own out of jealousy or narrow-mindedness. It is used to criticize intolerance and a refusal to accept differences.