Bài xích dị kỉ
Direct English translation
Reject and exclude those different from oneself.
Equivalent English version
The nail that sticks out gets hammered down
Giải thích tiếng Việt
Chỉ thói quen ghét bỏ, đả kích những người hoặc ý kiến khác mình vì đố kị hay hẹp hòi. Thường dùng để phê phán cách ứng xử thiếu bao dung, không tôn trọng sự khác biệt.
English explanation
Refers to the habit of disparaging and attacking people or views that differ from one’s own out of jealousy or narrow-mindedness. It is used to criticize intolerance and a refusal to accept differences.